Psalm 115:1

SVNiet ons, o HEERE! niet ons, maar Uw Naam geef eer, om Uwer goedertierenheid, om Uwer waarheid wil.
WLCלֹ֤א לָ֥נוּ יְהוָ֗ה לֹ֫א לָ֥נוּ כִּֽי־לְ֭שִׁמְךָ תֵּ֣ן כָּבֹ֑וד עַל־חַ֝סְדְּךָ֗ עַל־אֲמִתֶּֽךָ׃
Trans.

lō’ lānû JHWH lō’ lānû kî-ləšiməḵā tēn kāḇwōḏ ‘al-ḥasədəḵā ‘al-’ămiteḵā:


ACא  לא לנו יהוה לא-לנו    כי-לשמך תן כבוד--על-חסדך על-אמתך
ASVNot unto us, O Jehovah, not unto us, But unto thy name give glory, For thy lovingkindness, and for thy truth's sake.
BENot to us, O Lord, not to us, but to your name let glory be given, because of your mercy and your unchanging faith.
DarbyNot unto us, O Jehovah, not unto us, but unto thy name give glory, for thy loving-kindness and for thy truth's sake.
ELB05Nicht uns, Jehova, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Güte, um deiner Wahrheit willen!
LSGNon pas à nous, Eternel, non pas à nous, Mais à ton nom donne gloire, A cause de ta bonté, à cause de ta fidélité!
SchNicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Gnade und Treue willen!
WebNot to us, O LORD, not to us, but to thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake.

Vertalingen op andere websites